Боже, храни Америку!..

IMG_6438

 

...пока Америка хранит надежду на светлое будущее сигарной индустрии.

 

Джо Роу (Joe Rowe) — исполнительный директор организации IPCPR (International Premium Cigar and Pipe Retailers). После знакомства с ним уже сложно представить на этом посту кого-то другого. У него идеальный американский английский, тембр Левитана, улыбка выдаёт многолетний стаж курения сигар, а благодаря росту и гордой осанке мистера Роу можно увидеть издалека даже на самых людных аллеях IPCPR-Show, самого крупного сигарного форума планеты, ежегодно устраиваемого возглавляемой им организацией. Я знакома с Джо Роу пять лет, и за это время он совсем не изменился. Лишь небольшая усталость в глазах, не свойственная этому улыбчивому человеку, появилась за последние пару лет. Что, в общем-то, немудрено...

 

— Мистер Роу, шоу в этом году можно считать удачным? Мнения сигарщиков резко противоречивы. Кто-то говорит, что выставка в этом году — крайне сонная, кто-то, напротив, сетует на бешеный темп, которого не было даже в Вегасе два года назад. Как по-вашему?


— Я считаю, что IPCPR-Show 2010 прошло превосходно. Во всяком случае, у нас наблюдается адекватная картина посещения. С одной стороны, по сравнению с прошлым годом, посетителей зарегистрировано на семь процентов меньше. Мы не можем точно сказать, в чём причина: в том, что мы второй год подряд проводим мероприятие в Новом Орлеане, или это следствие экономических реалий. Точно можно сказать лишь две вещи. Первая. У нашей ассоциации есть члены во всех без исключения штатах Америки. Тем не менее, западное побережье представлено в этом году весьма скудно. Стало быть, не любят люди с западного побережья путешествовать через всю страну. В следующем году мы возвращаемся в ЛасВегас и ожидаем, что посещаемость вырастет ни много ни мало на двадцать пять процентов. Исторический факт — так происходит каждый раз, когда мы проводим шоу в Вегасе. И вторая. Все экспоненты, с которыми я разговаривал, подтвердили: те, кто приехал в этом году сюда, в Новый Орлеан, приехали за тем, чтобы покупать. И сигарщики могли проводить больше времени с этими клиентами, потому что их не беспокоили вопросами «Как пройти туда-то?» и просьбами раздать что-либо бесплатно. Так что все экспоненты, во всяком случае все крупные сигарные компании, с которыми я успел на данный момент это обсудить, нашли выставку результативной с точки зрения заказов и продаж. Экспоненты поменьше, традиционно, наблюдали оживление у себя на стендах в последний день выставки. Ведь ритейлерам всегда необходимо сначала позаботиться о своих контрактах с крупными поставщиками, а уже потом уделить внимание более мелким.

 

— Какова причина того, что выставка второй раз проводится в Новом Орлеане? Такого ведь не было раньше, верно? 


— Верно, мы проводим шоу в Лас-Вегасе каждый второй год. В перерывах — в других городах Америки, где есть большие выставочные центры. Мы планируем выставку на несколько лет вперёд. Чтобы быть уверенными, что у нас всё будет в порядке — места будет достаточно, отелей, ресторанов в городе и прочее. А в Лас-Вегасе, то есть в штате Невада, очень активно начали обсуждать закон о запрете курения в закрытых помещениях и довольно быстро его приняли. И делать исключение для нашей выставки никто не захотел. Ещё когда этот процесс начался, мы поняли, что не можем бронировать там выставочные площади на долгосрочной основе, и начали искать запасные варианты. Продолжая при этом бороться за право проводить сигарную выставку и в «свободном от курения» Вегасе. Мы наняли лоббистов и юристов, и те заставили законодателей на уровне штата прислушаться к нам. Конечно, они вряд ли бы нас послушали, если бы Вегас не находился сейчас в затруднительном финансовом положении. Но так как выставка — это большая прибыль в копилку штата, мы были услышаны. И для IPCPR-Show сделали исключение. Но лишь на несколько дней и только на территории выставочного комплекса. Для нас это критичный момент. Ведь эта выставка предназначена для сигарных компаний, которые представляют свой продукт клиентам, те немедленно его тестируют и обсуждают. Как иначе? Теперь контракт с выставочным центром Вегаса подписан, мы надеемся, что в июле 2011 года никаких проблем с разрешением курить у нас не возникнет, и всё пройдёт по плану.

 

— С точки зрения законодательства — что изменилось с момента нашей предыдущей встречи в прошлом году? 


— Как вы прекрасно знаете, в апреле 2009 года Барак Обама подписал так называемый закон о распространении S-CHIP (State Children’s Health Insurance Program — государственная программа страхования здоровья детей. — Прим. ред.), который по сути является специальной программой налогообложения определённой группы продуктов, куда входят и сигары. Соответственно, все изменения последнего года так или иначе связаны с этой программой. С одной стороны, реальная ставка налога значительно выросла. С другой, если помните, ещё не так давно законотворцы на полном серьёзе обсуждали цифру 10 американских долларов с одной сигары, что не просто навредило бы сигарной индустрии, но уничтожило бы её буквально за одну ночь. Мы потратили много сил, времени и денег, чтобы этого избежать. Мы наняли лоббистов, юристов и Бог знает кого ещё. Мы сотрудничали со всевозможными государственными учреждениями, от которых зависел целый комплекс решений по нашему вопросу. Наконец, мы добились результата, который можно назвать победой: в нескольких штатах налог составляет минимальные пятьдесят центов, что тоже, в общем-то, немало, но на сегодняшний день эта цифра кажется нам чудом.

 

— Основная проблема по-прежнему заключается в том, чтобы объяснить всем, что между сигарами и сигаретами — огромная разница? 


— С точки зрения налогообложения — да. Только теперь у нас есть точка приложения, так сказать. Теперь мы точно знаем, где те уши, в которые нужно говорить.

 

И где же? 


— FDA.

 

Наркотики?


(Смеётся.) Да, именно. FDA (Food and Drug Administration — управление по контролю за незаконным оборотом наркотических средств и продуктов питания. — Прим. ред.) занимается нами. Дело в том, что сигары сейчас не включены в «официальный язык» этой организации. То есть их как бы не существует. В терминах FDA можно описать лишь сигареты, снюф (snuff ) и OTP — Other Tobacco Products (другая табачная продукция. — Прим. ред.). Таким образом, мы, как рынок, полностью зависим от решений организации, которая даже не рассматривает нас как отдельно взятый продукт. И мы пытаемся подстраховаться на тот случай, если решения этой организации касательно всей группы табачной продукции несправедливо затронут именно нашу индустрию. И я знаю уже сейчас, что это будет наша следующая большая битва.

 

Подстраховаться? Каким образом? 


— Мы не устаём повторять, что необходимо чётко выделять из обозначенной группы сигары ручной скрутки. Во-первых, потому что это, в отличие от сигарет, не продукт привычки, а продукт выбора. Повышением ставки налога государственные организации добиваются целого ряда целей. Например, улучшения статистики с точки зрения курения среди детей и молодёжи. Это прекрасно, но при чём здесь мы? Сигары, особенно учитывая их высокую стоимость, не ориентированы на молодёжь. Средний возраст сигарного афисионадо в Америке — тридцать пять лет, а любителя трубок — и вовсе шестьдесят. Нужно наконец осознать, что сигара создана, производится и продаётся для удовольствия взрослых, а не потому, что без неё начинается абстинентный синдром у детей и подростков. Это серьёзные аргументы. Нужно также понимать, что сигара — это продукт, дымом которого не затягиваются. А FDA дошла в этом вопросе до того, что всерьёз говорит о пассивном пассивном курении. Я не заикаюсь, это термин такой. Вот я, например, курю сигары с утра и до позднего вечера. На мне — шерстяной костюм. Разумеется, он пахнет, как зажжённая сигара. Я в курсе, что это так, и мне это нравится. Но кому-то запах меня самого и того, что на мне надето, может причинить какие-то неудобства. Вот это и есть пассивное пассивное курение. И они пытаются к этому бреду «приделать ноги» и будут продолжать атаковать нас со всем, что только можно придумать или даже сфабриковать. Чтобы поднять налоги, которые автоматически взвинтят цены.

 

IMG_6459

 

Но ведь некоторые, даже многие, законотворцы курят сигары? 


— Многие, да не все.

 

Чем можете похвастаться в плане борьбы с борьбой с курением в общественных местах? 


— Количеством открытых за последний год сигарных лаунжей в сигарных, опять-таки, магазинах. Их много. Мне не хочется называть это лазейкой, я скорее считаю это кислородной маской при нынешнем законодательстве.

 

K вопросу о запрете курения. Всё реже слышу от сигарщиков, что именно в нём — корень зла. Сейчас больше на слуху налоги, что понятно. Экономический кризис даже уступил теме налогообложения почётное место самого проклинаемого явления. Что всё же несёт самые большие разрушения для индустрии?


— Сочетание этих трёх факторов. Конечно, мнения сигарных производителей по данному вопросу разнятся. Кто-то будет с пеной у рта доказывать, что, если бы законодательные органы не запрещали курить сигары где угодно и когда угодно, их бы курили с такой неимоверной силой, что по прибыли мы бы давно перегнали нефтяников. Но ясно же, что это далеко не так. Налоги тоже важны: если они взлетят до небес, то мы, наоборот, упадём так низко, что уже не встанем. С кризисом тоже всё ясно — это процесс совсем не контролируемый. Хотя в этом плане кризис, наверное, уступает деятельности FDA. Но мне всё же кажется, что в долгосрочной перспективе самой серьёзной проблемой станут запреты на курение.

 

Что вы думаете о перспективе снятия эмбарго на кубинские товары?


— Неожиданно! (Смеётся.)  


Неожиданно будет, если эмбарго сегодня ночью снимут. Как думаете, что произойдёт с американским рынком? 


— Сегодня ночью вряд ли, но вообще это лишь вопрос времени. Хотя гадать тут бесполезно. Если бы вы спросили меня об этом десять лет назад, я бы ответил: «Со дня на день». Но десять лет прошло, а эмбарго всё живёт. Рауль Кастро, кажется, не менее сложный, так сказать, человек, чем Фидель, так что отчётливого света в конце тоннеля пока не видно. Но поразмышлять об этом можно. Я думаю, что, когда снимут эмбарго, мы увидим возрождение сигар. Я имею в виду сигар вообще — как продукта. Или, если хотите, перерождение. Не просто факт прихода старых кубинских брендов на американский рынок. Произойдёт следующая интересная вещь. Когда кубинский табачный лист станет доступен — подумать только, что смогут доминиканские и никарагуанские мастер-блендеры сделать с использованием кубинского листа! Нас определённо будет ждать настоящий фестиваль интересных сигар. А старые кубинские бренды на американском рынке — это не занятная тема.

 

Сейчас так уж точно. Мистер Роу, как считаете, Америка своим опытом в борьбе со всем, что вредит сигарной промышленности, поможет другим странам в будущем? 


— С одной стороны, у нас очень мощное сигарное движение в целом. С другой, против нас — не менее мощная статистика: в группе табачной продукции от девяноста двух до девяноста четырёх процентов дохода от налогообложения приносят сигареты. Так-то. И выбраться из этой гребёнки очень сложно. На фоне этих цифр у нас слишком тихий голос, нас не слышно. И ни пресса, ни наши сторонники из лагеря законотворцев не стремятся пока бросить вызов тем, кто принимает законодательные и политические решения не в нашу пользу. А принимаются они ежедневно и на федеральном уровне, и на государственном. Но, сохраняя невероятными усилиями разумную ставку налога, придумывая разнообразные пути легального обхода законодательства, мы всё же чувствуем, что голос наш становится громче и чётче — потому что убедительнее становятся аргументы. Я уверен: мы добьёмся успеха. Как именно — покажет время. Покажет нам и другим странам, которым, без сомнения, это поможет.

 

Cigar Clan 5'2010. Катерина Рыжкова

 

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать.